Сладкая жена мафиози

Страница: 1 из 4

Автор D. G. Risk 2015

Перевод Sandstorm

***

Мы с Тони поженились два года назад. Конечно, мне было всего лишь двадцать-три в то время, но я понимала наше соглашение: ему нужна была красивая молодая жена, которая подарила бы ему детей, а я, в свою очередь, была бы полностью обеспечена всем на всю свою жизнь. Говоря по правде, мне нравилось это: хлопотать у плиты целый день, играть в прекрасную, сексуальную домохозяйку и к тому же Тони оказался хорош в спальне.

По крайней мере я так думала!

К тому же, он был моим первым мужчиной, и я многого не знала перед тем как выйти замуж.

Правда в том, что я по-прежнему не имела детей, несмотря на месяцы и месяцы попыток... И мы уже начали отчаиваться.

***

— Можно еще кофе? — Спросил Тони, обращаясь ко мне через кухонную дверь. Я была там, подбрасывая последний из черничных блинчиков, которые он так любил.

— Конечно, — Ответила я. Пока готовился блинчик я принесла кофейницу в гостиную и подлила немного в его чашку. Мой длинный шелковый халат волочился позади меня.

— Спасибо, сладкая, — Сказал он, поднося чашку к своим губам, не отводя глаз от газеты.

— Блинчики будут готовы через минуту, — Сказала я, — Хочешь чего-либо еще?

Он отрицательно покачал головой, и я вернулась на кухню.

Мне нравилось выполнять роль жены, несмотря на то, что мне было всего лишь двадцать-четыре. Учеба в колледже тяжело давалась мне и попытки построить карьеру после его окончания давались мне еще тяжелее, но быть домохозяйкой было легко. Я могла носить любую одежду, готовить еду, хлопотать по дому и заниматься сексом с Тони. Он беспокоился о внешнем мире, а я о домашнем уюте.

Единственной проблемой было то, что у нас все еще не было детей.

Это было не из-за того, что мы плохо старались. Мы занимались любовью практически каждую ночь в течении года, но мне так и не удавалось забеременеть. Я знала, что это делало Тони несчастным — он мечтал возвращаться в дом полный улыбающихся, счастливых детишек после трудного рабочего дня — и это делало несчастной меня тоже.

Другой проблемой было то, что я не считала, что это из-за меня. Мне было двадцать-четыре, и мое здоровье было прекрасным. Ему было чуть за сорок, и никто никогда не беременел от него — может босс Мафии использовал презервативы со всеми своими любовницами до меня?

Я положила последние два блинчика на тарелку, достала кленовый сироп из холодильника и отнесла все это в гостиную. Затем я положила Тони два блинчика, подала ему в руку сироп и присела.

Наконец-то он оторвался от газеты.

— Сегодня у меня была встреча в городском управлении, — Сказал он с набитым ртом.

— По поводу новой мусорной свалки? — Спросила я. Я взяла один блинчик и полила его сиропом. Мой бриллиантовый браслет заблестел в солнечном свете, который проникал в гостиную.

— Точно, — сказал он. — Я также встречался с несколькими федералами по поводу Джонни Оливетти, за городом.

Он сказал это обычным тоном, но я ахнула. Тони встречался с федералами? Это не опасно?

— Зачем? — Спросила я.

Он пожал плечами. — Они поймали его на крючок и думали, что это заставит меня говорить.

— Говорить, о чем?

Он улыбнулся. — Бизнес, — сказал он. — Тебе не о чем беспокоиться. Они просто пытаются досадить мне. У них ничего на меня нет. Они хотят бросить мне вызов.

Я вздохнула с облегчением, когда увидела его беззаботный вид, хотя по-прежнему его слова тревожили меня.

— Ну, если ты так говоришь, — Сказала я и увидела, что его стакан опустел, — Хочешь апельсинового сока?

— Нет, я должен уходить, — Сказал он, взглянув на свой громадный Ролекс. — У тебя есть планы на сегодня?

— Просто хотела заняться выпечкой.

— Оставишь мне немного, когда я вернусь, а?

— Конечно, — Ответила я и поднялась, чтобы убрать посуду

***

Я была с головой погружена в выпечку, когда мой телефон зазвонил этим вечером. Кое-как я очистила грязь со своих рук, телефон почти прекратил звонить, но я успела снять трубку.

— Привет, Тони, — сказала я. Я бросила взгляд на плиту, где лежали три прекрасных пирожных, ожидающих, когда же их запекут. Замечательно.

— Привет, сладкая, — Сказал он и в ту же минуту я почувствовала в его голосе, что что-то не так. — Ты занята сейчас?

— Я только что собиралась засунуть парочку пирожных в духовку, — Сказала я. — Что ты хотел?

На другом конце провода, я услышала, как он тяжело вздохнул.

— Эти парни хотят поговорить с тобой, — Сказал он.

— Какие парни?

— Федералы.

Я ахнула и мое сердце застучало быстрее в моей груди.

Какого черта им надо от меня? Я ничего не знала о делах Тони. Большинство его активов были записаны на мое имя, это правда, но в остальном я была вне всяких подозрений — и абсолютной правдой было то, что я практически ничего не знала о том, чем он занимался целыми днями или его друзья, которые часто оставались у нас на ужин, или о его ночных поездках, которые он совершал время от времени, или о деньгах и оружии, которые были припрятаны под нашей кроватью.

— Зачем? — Спросила я, шокировано. — Я ничего не знаю, почти ничего!

— Это не о делах, — Сказал он. — Они просто хотят встретиться с тобой и задать парочку вопросов. Ничего серьезного. Можешь подъехать прямо сейчас?

Я взглянула на пирожные на плите. По правде говоря, я была в замешательстве. Я с легкостью могу оставить их прямо здесь пока не вернусь, если там действительно ничего серьезного.

— Думаю, да, — Сказала я.

— Сладкая, сделай мне одолжение, — Продолжил он

— Какое?

— Надень что-то красивое, что-то сексуальное, ну, ты знаешь.

— Сексуальное? — Я переспросила.

— Но и изысканное в то же время. И, это... — Он продолжил, смущаясь, что было ему не свойственно. — Надень что-то из твоего роскошного нижнего белья.

Я покраснела.

— Хорошо, — Сказала я.

— Увидимся, — Сказал он и положил трубку.

Тони делал это время от рассказы о сексе времени. Ему нравилось удивлять меня, приглашая куда-то на свидание и затем мы шли в отель или другие апартаменты, или в какое-либо другое необычное место и занимались любовью. Его очень сильно заводило заниматься любовью в необычных, а порой и странных местах — в кабинете его адвоката, в Роллс-Ройсе под мостом, у реки — и его просьба, что бы я одела, что-то сексуальное, не сильно меня удивила.

Я выключила плиту и спустилась вниз, и открыла свой шкаф. Там была куча белья — Тони часто покупал мне его и затем я одевала во время занятия сексом. Я не знала точно, что меня ожидает, но насколько я поняла, я должна была встретиться с этими несколькими федералами сначала, поэтому я выбрала простой открытый бюстгальтер, трусики с разрезом, пояс с подвязками, чулки и высокие каблуки. Я надела блузку с вырезом на груди и юбку-карандаш поверх нее: достаточно сексуально для моего мужчины, но в то же время строго для официальной встречи.

Что бы напомнить им кем я являлась, я надела большие бриллиантовые сережки.

Затем, не о чем не беспокоясь, я села в свой Мерседес и поехала в Даунтаун.

***

Федеральное здание было большим и впечатляющим, и я почти потеряла самообладание пытаясь найти нужный мне этаж. Лестницы и лифты казались бесконечными пока наконец-то я не отыскала то, что нужно. Молодая девушка моего возраста сидела на ресепшене.

— Чем могу помочь? — Спросила она, кинув на меня долгий изучающий взгляд.

— Я миссис Баттаглия, — Сказала я ей, сохраняя горделивую осанку и держа спину прямо настолько, насколько могла. Мне всегда нравилось говорить окружающим, что я была миссис. Они всегда удивленно на меня смотрели и иногда, даже пятились назад....

 Читать дальше →
Показать комментарии (5)

Последние рассказы автора

наверх