Лиорен. Часть 1

  1. Лиорен. Часть 1
  2. Лиорен. Часть 2
  3. Лиорен. Часть 3
  4. Лиорен. Часть 4

Страница: 1 из 5

Мерный гул заполненного людьми зала таверны нарушил тихий скрип двери. Несколько завсегдатаев, уютно устроившихся за столиками у входа повернули головы, смерили равнодушными взглядами вошедшего и, не усмотрев ничего подозрительного или интересного, вернулись к прерванному разговору. Низкорослая фигура, укутанная с головы до пят в старый, но, всё ещё добротный плащ, прошлась меж лавок, оставляя после себя небольшие лужицы дождевой воды.

— Добрый вечер, Приа. — Устало поприветствовал трактирщицу молодой парень, откидывая со лба промокшую ткань.

— Привет, Лири, что-то ты припозднился сегодня. — Кивнула женщина, оборачиваясь от колоннады бутылок.

— Я же просил, не называй меня так... — Недовольно сморщился юноша.

— Ладно, Лиорен, больше не буду. — Заулыбалась цыганка, от чего морщинки в уголках её губ сложились в причудливый узор.

— Ты каждый раз так говоришь, а потом снова, словно мне всё ещё десять. — Стараясь скрыть смущение за недовольством, пробормотал Лиорен.

— Эх... Ведь ты прав, десять лет прошло, а для меня ты всё ещё шустрый мальчуган, что приносил специи от деда. — Невольно ударившись в воспоминания, нараспев протянула женщина и хитро улыбнулась.

— Почему это приносил? Я и сейчас не с пустыми руками. — Правильно растолковал её улыбку Лиорен, доставая из-под плаща плотно перетянутый бечёвками кожаный свёрток.

— Так рано? Я ожидала лишь на следующей неделе. — Заинтересовалась трактирщица, охотно принимая из рук парня посылку.

— Корабль приходит только завтра, но, я нашёл кое-что в запасах. — Кивнул Лиорен, глазами указывая за спину трактирщицы.

— А ты, я смотрю, уже сам ведёшь дела? — Наполнив толстостенную деревянную кружку лучшим, несколько раз очищенным пивом, поинтересовалась хозяйка трактира.

— Можно и так сказать. Деду уже годы не позволяют мотаться в порт, приходится помогать. — Спокойно пожал плечами Лиорен, не подавая вида что знает, к чему клонит ушлая тётка.

— Тогда ладно, вот плата, как договаривались. — Извлекла из-под стойки небольшой, туго набитый монетами кошель Приа.

— Могу не пересчитывать? — Позволил себе усмешку Лиорен.

— За кого ты меня принимаешь? — Игриво махнула на него полотенцем трактирщица и отвлеклась, к стойке подошёл новый посетитель.

Не обращая внимания на шутливый и доброжелательный тон собеседницы, Лиорен дёрнул тесёмки кошеля и быстро посмотрел внутрь. На этот раз всё как полагается, чистое серебро, в прошлый раз, помнится, Приа обнаглела и подкинула немного меди для веса.

— Ладно, хорошего вечера, я пошёл. — Залпом допив остатки пива, вытер влажным рукавом губы Лиорен.

— Так скоро? Там же дождь. Может посидишь немного, поболтаешь со старой женщиной? — Снова повернулась к нему цыганка, закончившая наливать клиенту.

— Не наговаривай на себя, сорок лет не старость. — Улыбнувшись, отмахнулся от полушутливых жалоб трактирщицы Лиорен.

— Умеешь ты приятное женщине сказать, знаешь же, что сорок пять. — Стрельнула слегка раскосыми и такими хитрыми глазами Приа, нарочито картинно вздыхая. От её глубокого вдоха, полная крупная грудь поднялась как тесто в печи и плавно опустилась, но, Лиорен и бровью не повёл, все уловки давней знакомой он знал на перечёт.

— Дождь на всю ночь, пережидать не имеет смысла, а мне ещё в пару мест забежать надо. А что касается... Завтра вечером я зайду, скажешь, что ещё нужно заказать, вот тогда и поболтаем. — Многозначительно ухмыльнулся Лиорен, подчёркнуто глядя женщине в глаза.

Вновь укутавшись в мокрую и липнущую к одежде ткань плаща, Лиорен поправил сумку на плече. Дождь никак не хотел утихать, крупные капли стремительно падали вниз, разбиваясь мириадами брызг о покатые крыши домов и с шумом стекая по водосточным трубам на мощённую истёртой брусчаткой улицу. Парень торопливо шёл вперёд, стараясь держаться как можно ближе к стенам плотно стоящих домов, но и здесь назойливые капли достигали его плаща, задуваемые переменчивыми порывами ветра. Тучи полностью закрыли небо, скрыв своими набухшими от влаги телами луну и город полностью погрузился бы во тьму, если бы не редкие, но, на диво яркие фонари. После краткого визита Герцога Торуэрала и последовавших после этого нескольких казней, Граф Станак начал щедро выделять деньги на нужды муниципалитета, наверняка совесть взыграла, а как же иначе? Прие парень солгал, в Ржавый омут он зашёл в самую последнюю очередь, сейчас с цыганкой говорить не о чем, а завтра утром приедет Фринел, и они отправятся в порт, необходимо хорошо выспаться.

***

— Товар везите аккуратно. — Серьёзно сказал старый, покрытый пепельно-серой сединой, но, крепкий на вид дед, почти не слушающему его внуку.

— Угу... — Промычал Лиорен, сосредоточенно жуя кусок отварной говядины.

— Со стражниками не ругайтесь, въездную пошлину заплатите как надо. — Поучительно кивая головой, продолжил дед.

— Знаю я, не маленький уже. — Отмахнулся от него Лиорен, отодвигая от себя опустевшую чашку.

— Ты мне руками не маши, а то я тебя, обалдуя, не знаю? Скажи спасибо, что начальник стражи каждый месяц у нас трав и пряностей для жены набирает по три корзины, иначе, сидел бы ты до сих пор в камере за тот дебош, что вы устроили в прошлый раз. — Гневно насупив брови, погрозил сухоньким кулаком дед.

— Это не наша вина. Десять монет за человека, это же грабёж! — Не выдержав, в сердцах всплеснул руками Лиорен.

— Законы нужно лучше учить, идиот, а не за юбками бегать. Если с товаром едешь, десять монет в казну должен отдать, так положено, а закон нарушать нельзя. — Многозначительно воздел палец к потолку дед, заставив Лиорена устало закатить глаза. Закон нарушать нельзя, как же надоела эта фраза, что дед твердит каждый раз, когда его внук пытается хоть немного облегчить себе жизнь.

— Да понял я, понял, дедушка. Товар привезём бережно, и пошлину заплатим, всё как надо сделаем, я тебе обещаю. Мне бежать надо, Фринел уже приехал, к вечеру вернусь. — Быстро затараторил Лиорен, выглянув в окно, со второго этажа было отлично видно весь задний двор и ворота, у которых только что остановилась крытая телега, запряжённая двумя лошадьми аляпистой масти.

Не дав деду взять в руки сумку с деньгами, Лиорен подхватил её и с натугой повесил на плечо. Лямка тут же болезненно впилась в ключицу, но, парень мужественно не подал виду. Нести такой вес трудно, но, дедушка не должен ничего понять.

— Ладно, ступай, а я пойду лавку открывать... — Обречённо махнул на него рукой дед и с кряхтеньем начал подниматься со стула. Быстро сбежав по ступенькам вниз, Лиорен подхватил на всякий случай высохший за ночь плащ и как мог быстро заковылял к воротам. Не маленький вес ноши с монетами то и дело кренил его влево, помимо четырёх тысяч, что выделил ему дедушка на оплату товара, там было ещё три, о которых никому, особенно деду, знать не положено.

— Ты чего так долго? — Угрюмо поинтересовался плечистый парень, как только Лиорен уселся рядом с ним на козлах.

— Фринел, не бухти, а то ты моего деда не знаешь. — Раздражённо фыркнул Лиорен, пристраивая сумку с серебром в ногах.

— Опять нотации читал? — Понимающе хмыкнул парень, трогая вожжи.

— А как же без них? Иногда мне кажется, что на его брюзжании держится мир... — Тихо пробормотал себе под нос Лиорен, прислушиваясь к звону и дребезжанию в телеге.

— Что это у тебя там? — Поинтересовался он, посмотрев на молодого кузнеца.

— Да так, кое-что из нового товара, отец попросил в Фаунтон отвезти. — Безразлично пожал плечами Фринел, не обращая внимания на назойливый грохот, не закреплённых в телеге железяк.

Не смотря на прошедший ночью ливень, широкий и прямой как натянутая струна тракт не превратился в размокшую глиняную ловушку, а вполне уверенно держал на себе лошадей и колёса телеги. Словно по расписанию, как только солнце подобралось к вершине небосвода, на горизонте показались первые околицы Фаунтона.

— Ты только глянь,...

 Читать дальше →
Показать комментарии (10)

Последние рассказы автора

наверх